Aprende hiragana de forma fácil: ¿Qué es y para qué se usa?
El Hiragana es el sistema de escritura básico y el primer silabario que aprenden tanto los niños japoneses como los estudiantes extranjeros. A diferencia del alfabeto español, donde cada letra representa un sonido único (consonante o vocal), cada carácter del Hiragana representa una sílaba completa (excepto la “n”).
Es la base de la gramática. Se utiliza para escribir las partículas, las terminaciones de los verbos y aquellas palabras que no tienen un kanji asociado o que son demasiado complejas. Sin dominar el Hiragana, es imposible avanzar hacia la gramática o el estudio de los kanji.
Nota: Si te fijas en su forma, notarás que los caracteres hiragana tienen trazos curvos, como si fluyeran, a diferencia de los katakana o los kanji.
Aprende hiragana y katakana GRATIS
Guías, material de estudio, ejercicios, cuentos infantiles, una comunidad y mucho más
¿Qué esperas para unirte?
El silabario básico y los 46 caracteres del hiragana
El Hiragana no es un alfabeto de letras sueltas, sino un silabario. Esto significa que, con excepción de la letra “n”, cada carácter representa la combinación de una consonante y una vocal. La estructura se organiza de forma lógica en una cuadrícula llamada Gojuon (que significa “cincuenta sonidos”, aunque actualmente usamos 46).
Esta cuadrícula se basa en las cinco vocales básicas: A, I, U, E, O. A partir de ellas, se añaden las familias de consonantes en un orden específico: K, S, T, N, H, M, Y, R y W. Por ejemplo, en la familia de la “K”, tenemos los sonidos ka, ki, ku, ke, ko.
El único carácter que rompe esta regla es la ん (n), que es la única consonante que puede sonar sola, sin una vocal que la acompañe. Es vital aprender este orden, ya que los diccionarios y listas de vocabulario en Japón no se organizan de la A a la Z, sino siguiendo este orden del silabario.
Handakuten y dakuten
En japonés, podemos transformar los sonidos básicos de la tabla Gojuon agregando pequeñas marcas. El Dakuten (゙) convierte sonidos sordos en sonoros (como K en G), mientras que el Handakuten (゚) transforma la familia “H” en sonidos de “P”.
| Familia original | Dakuten (゙) | Handakuten (゚) |
|---|---|---|
| か (ka, ki, ku...) | が、ぎ、ぐ、げ、ご | No aplica |
| さ (sa, shi, su...) | ざ、じ、ず、ぜ、ぞ | No aplica |
| た (ta, chi, tsu...) | だ、ぢ、づ、で、ど | No aplica |
| は (ha, hi, fu...) | ば、び、ぶ、べ、ぼ | ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ |
Como pudiste notar, los caracteres con dakuten y handakuten tienen unas comillas o un circulo pequeño al lado. Estos cambian el sonido del carácter original.
En la columna de dakuten, en lugar de ka, ki, ku, ke, ko, cambia a ga, gi, gu, ge, go.
Luego seguimos con za, ji, zu, ze, zo.
Da, ji, dzu, de, do.
Por último ba, bi, bu, be, bo.
En la columna de handakuten sólo aplica con ha, hi, fu, he, ho. Al aplicarles handakuten se convierten en pa, pi, pu, pe, po.
Los sonidos contraídos y dobles (Yoon y Sokuon)
Para representar sonidos complejos que no existen en la tabla básica, el japonés utiliza versiones “mini” de ciertos caracteres. Esto permite crear matices de pronunciación que son fundamentales para diferenciar palabras.
Los sonidos contraídos (Yoon) se crean uniendo un carácter de la columna de la “I” (como ki, shi, chi) con un carácter pequeño de la familia de la “Y” (ゃ, ゅ, ょ). Al escribirlo pequeño, el sonido se fusiona. Por ejemplo, no es lo mismo decir ki-ya (dos sílabas) que kya (una sola sílaba contraída).
| Combinación | Sonido Resultante | Ejemplo |
|---|---|---|
| き + ゃ | きゃ (kya) | きゃく (kyaku - Cliente) |
| し + ゅ | しゅ (shu) | しゅくだい (shukudai - Tarea) |
| ち + ょ | ちょ (cho) | ちょっと (chotto - Un poco) |
| に + ゃ | にゃ (nya) | にゃんこ (nyanko - Gatito) |
| ひ + ょ | ひょ (hyo) | ひょう (hyou - Leopardo) |
| り + ょ | りょ (ryo) | りょこう (ryokou - Viaje) |
Por otro lado, existe el Sokuon, que es un pequeño tsu (っ). Este carácter no se pronuncia. Su función es crear una pequeña pausa o “salto” que duplica la consonante que viene justo después.
Es como si el aire se detuviera un milisegundo en la garganta antes de soltar el siguiente sonido. Es importante que no ignores este pequeño carácter, ya que puede cambiar totalmente el significado de una palabra.
| Palabra con Sokuon | Sonido Resultante | Ejemplo |
|---|---|---|
| がっこう | gakkō | Escuela |
| きって | kitte | Sello / Estampilla |
| ざっし | zasshi | Revista |
| いっぱい | ippai | Lleno / Mucho |
| ゆっくり | yukkuri | Despacio |
Algunas palabras en hiragana
Estas palabras son la base del vocabulario cotidiano y te pueden ayudar a practicar los 46 sonidos básicos. Ten en cuenta que, aunque las palabras a continuación se pueden escribir en hiragana, la mayoría de ellas tienen su versión en kanji (por ejemplo gato, ねこ, en kanji se escribe 猫).
Pero no te preocupes, si apenas estás aprendiendo hiragana no intentes comprender el kanji aún, esto solo te daría dolores de cabeza.
Objetos y naturaleza
さくら
sakura
Cerezo
ねこ
neko
Gato
いぬ
inu
Perro
とり
tori
Pájaro
みず
mizu
Agua
はな
hana
Flor
Saludos y expresiones
おはよう
ohayou
Buenos días (informal)
ありがとう
arigatou
Gracias
さようなら
sayounara
Adiós
すみません
sumimasen
Disculpe / Perdón
Comida japonesa
すし
Sushi
うどん
udon
Fideos gruesos de trigo
おにぎり
onigiri
Bola de arroz
さけ
sake
Licor de arroz / Alcohol
Adjetivos básicos
El Hiragana es esencial aquí porque los adjetivos japoneses siempre terminan con caracteres de este silabario (generalmente con “i”).
かわいい
kawaii
Lindo / Tierno
おいしい
oishii
Delicioso
はやい
hayai
Rápido / Temprano
おおきい
ookii
Grande
¿Qué es el katakana?
El katakana (カタカナ) es uno de los sistemas de escritura japoneses, junto con hiragana, kanji y romaji (el sistema de escritura romano o alfabeto latino). Se utiliza normalmente para escribir palabras extranjeras, nombres extranjeros, términos técnicos, onomatopeyas y ciertas palabras japonesas para efectos de énfasis.