Cómo formar oraciones negativas en japonés

como formar oraciones negativas en japonés

En japonés, las oraciones negativas se forman cambiando la terminación de los sustantivos, adjetivos o verbos. Esto equivale a decir “no” o “no hacer algo” en español.

A diferencia del español, donde agregamos palabras como “no” antes del verbo, en japonés la negación se logra modificando la estructura de la palabra.

Existen diferentes maneras de hacer oraciones negativas dependiendo del nivel de formalidad y del tipo de palabra que queremos negar. En este apartado, veremos cómo se forman las oraciones negativas con sustantivos y adjetivos, así como sus usos en diferentes contextos.

La forma ない es la conjugación negativa informal de los verbos en japonés y se usa para decir ‘no’. Haz click en el botón debajo para ver más.

Aprende gramática del JLPT N5

Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.

Oraciones negativas con sustantivos y adjetivos

Cuando queremos negar un sustantivo o un adjetivo en japonés, usamos las estructuras じゃない (informal) o ではありません (formal).

Estructura gramatical

Informal:
[Sustantivo/Adjetivo] + じゃない

Formal:
[Sustantivo/Adjetivo] + ではありません

Ejemplos con sustantivos

Oración en japonés Romaji Traducción
これはペンじゃない。 Kore wa pen ja nai. Esto no es un bolígrafo.
彼は先生ではありません。 Kare wa sensei dewa arimasen. Él no es profesor.
それは本じゃないです。 Sore wa hon ja nai desu. Eso no es un libro.

Nota: “じゃない” es una forma más informal, mientras que “ではありません” es más educado y usado en contextos formales.

Ejemplos con adjetivos

Cuando un adjetivo es de tipo い (i-adjetivo), la negación se forma cambiando la terminación por くない. Sin embargo, los な-adjetivos se niegan como los sustantivos, usando じゃない o ではありません.

Ejemplo con adjetivo い:

Oración en japonés Romaji Traducción
この映画は面白くない。 Kono eiga wa omoshiroku nai. Esta película no es interesante.
今日は寒くないです。 Kyō wa samuku nai desu. Hoy no hace frío.

Ejemplo con adjetivo な:

Oración en japonés Romaji Traducción
彼の部屋はきれいじゃない。 Kare no heya wa kirei ja nai. Su habitación no está limpia.
そのレストランは有名ではありません。 Sono resutoran wa yūmei dewa arimasen. Ese restaurante no es famoso.

Puntos clave:

  • Los i-adjetivos cambian su forma para volverse negativos.
  • Los na-adjetivos se niegan como los sustantivos, con じゃない (informal) o ではありません (formal).

Oraciones negativas con verbos (presente negativo)

Para formar oraciones negativas con verbos en japonés en presente negativo, debemos conjugar los verbos en su forma ない. La estructura básica es:

[Sujeto] + [Verbo en forma ない]

La forma ない se conjuga de manera diferente según el grupo del verbo. Veamos cómo se hace:

Conjugación de la forma negativa en presente

Grupo 1 (五段動詞 – Godan)

Los verbos del grupo 1 cambian la última vocal u de la raíz por a y agregan ない. Si la raíz termina en う (u), se cambia por antes de añadir ない.

Verbo (diccionario) Forma negativa Romaji Traducción
書く (かく) 書かない kakanai No escribir
話す (はなす) 話さない hanasanai No hablar
飲む (のむ) 飲まない nomanai No beber
待つ (まつ) 待たない matanai No esperar
買う (かう) 買わない kawanai No comprar

Grupo 2 (一段動詞 – Ichidan)

Los verbos del grupo 2 eliminan la terminación y agregan ない.

Verbo (diccionario) Forma negativa Romaji Traducción
食べる (たべる) 食べない tabenai No comer
見る (みる) 見ない minai No ver
起きる (おきる) 起きない okinai No despertarse
寝る (ねる) 寝ない nenai No dormir
教える (おしえる) 教えない oshienai No enseñar

Grupo 3 (irregulares)

Los verbos する (hacer) y くる (venir) tienen conjugaciones irregulares.

Verbo (diccionario) Forma negativa Romaji Traducción
する しない shinai No hacer
くる こない konai No venir

Ejemplos de oraciones en presente negativo

Oración en japonés Romaji Traducción
彼は新聞を読まない。 Kare wa shinbun o yomanai. Él no lee el periódico.
今日は学校へ行かない。 Kyō wa gakkō e ikanai. Hoy no voy a la escuela.
朝ごはんを食べない。 Asagohan o tabenai. No desayuno.

📌 Nota: Esta forma es informal. Para una versión más formal, se usa ~ません en lugar de ~ない.

Pasado negativo (~なかった)

Para negar un verbo en pasado negativo, usamos la forma なかった. Esta forma es equivalente a “no hice” en español.

Estructura básica:
[Sujeto] + [Verbo en forma なかった]

Conjugación de la forma negativa en pasado

Se forma reemplazando ない de la forma negativa por なかった.

Verbo (diccionario) Forma negativa (presente) Forma negativa (pasado) Romaji Traducción
書く (かく) 書かない 書かなかった kakanakatta No escribí
話す (はなす) 話さない 話さなかった hanasanakatta No hablé
飲む (のむ) 飲まない 飲まなかった nomanakatta No bebí
買う (かう) 買わない 買わなかった kawanakatta No compré
食べる (たべる) 食べない 食べなかった tabenakatta No comí

Nota: Los verbos del grupo 2 e irregulares siguen el mismo patrón:

  • しない → しなかった (No hice)
  • こない → こなかった (No vine)

Ejemplos de oraciones en pasado negativo

Oración en japonés Romaji Traducción
昨日は映画を見なかった。 Kinō wa eiga o minakatta. Ayer no vi la película.
友達と話さなかった。 Tomodachi to hanasanakatta. No hablé con mi amigo.
朝ごはんを食べなかった。 Asagohan o tabenakatta. No desayuné.

Conclusión

Formar oraciones negativas en japonés es un paso fundamental para comunicarse de manera efectiva. A lo largo de esta explicación, hemos visto cómo negar sustantivos, adjetivos y verbos en diferentes tiempos.

Puntos clave a recordar:

Sustantivos y adjetivos en negativo se forman con じゃない / ではない (informal) o じゃありません / ではありません (formal).
Verbos en negativo (presente) usan la forma ない en estilo informal y ~ません en estilo formal.
Verbos en negativo (pasado) cambian ない → なかった en informal y ~ませんでした en formal.