No ga suki (のが好き) ¿Qué significa?

no ga suki significado

La construcción ~のが好き se usa en japonés para expresar que a alguien le gusta hacer una acción. Es una forma natural y común de hablar sobre hobbies o actividades preferidas.

Para formar esta expresión, se usa el verbo en su forma de diccionario (る形) y se añade のが好き:

Estructura estándar:
Verbo[る]+ の + が + 好き + だ

Estructura formal:
Verbo[る]+ の + が + 好き + です

Ejemplos:

本を読むのが好き。
(Hon o yomu no ga suki.)
Me gusta leer libros.

日本語を勉強するのが好きです。
(Nihongo o benkyou suru no ga suki desu.)
Me gusta estudiar japonés.

El uso de のが ayuda a nominalizar (convertir en sustantivo) la acción del verbo, haciendo que “leer” o “estudiar” se comporten como un sustantivo dentro de la oración.

Aprende gramática del JLPT N5

Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.

Sobre のが好き

No importa si el verbo es Ichidan (一段) o Godan (五段), siempre se usa en su forma de diccionario antes de のが好き.

私は本を読むのが好き。
Me gusta leer libros.

彼は料理をするのが好きです。
A él le gusta cocinar.

En estos ejemplos, se puede ver que no hay diferencia entre los verbos Ichidan y Godan. Ambos se usan en sus formas simples. La función de のが es nominalizar (convertir una frase en un sustantivo), similar a las construcciones regulares のは o のが.

Sin embargo, のは no puede usarse con esta frase, ya que が siempre aparece con adjetivos.

Expresando gustos en el pasado

Si queremos hablar de algo que nos gustaba en el pasado, cambiamos 好き (suki) a su forma en pasado:

好きだった (informal)

好きでした (formal)

彼女は音楽を聞くのが好きだった。
kare wa ongaku wo kiku no ga suki datta
A ella le gustaba escuchar música.

弟は絵を描くのが好きでした。
otouto wa e o kaku no ga sukidashita
Mi hermano solía gustarle dibujar.

Preguntas sobre gustos

Esta construcción también se puede usar para hacer preguntas sobre lo que les gusta a otras personas. Esto se hace mediante la adición de か.


何をするのが好きですか。
nani o suru no ga suki desuka?
¿Qué te gusta hacer?

スポーツを見るのが好きですか?
supootsu o miru no ga sukidesuka
¿Te gusta ver deportes?

Estudia gramática con estos libros del JLPT N5

Japanese Grammar for JLPT N5: Master the Japanese Language

Minna No Nihongo Textbook 2nd Edition:

Japanese Grammar for JLPT N5

Haciendo preguntas con ~のが好き

Para preguntar qué le gusta hacer a alguien, añadimos al final de la oración.


何をするのが好きですか?

Nani o suru no ga suki desu ka?
¿Qué te gusta hacer?

映画を見るのが好きですか?
eiga o miru no ga suki desu ka?
¿Te gusta ver películas?

Expresiones similares con のが

El patrón のが no solo se usa con 好き, sino también con otras expresiones como:

  • のが得意 (tokui) → Ser bueno en algo
  • のが苦手 (nigate) → Ser malo en algo


彼はギターを弾くのが得意です。

Kare wa gitaa o hiku no ga tokui desu.
Él es bueno tocando la guitarra.

私は走るのが苦手です。
Watashi wa hashiru no ga nigate desu.
No soy bueno corriendo.

¿Por qué usamos el nominalizador 'no' (の)?

Para comprender por qué decimos nomu no ga suki desu (Me gusta beber), es importante que entendamos la función de la partícula no (の) en este contexto. Aquí, no NO actúa como el “no posesivo” (como en watashi no hon / mi libro), sino como un nominalizador.

Un nominalizador es una herramienta gramatical que toma una acción (un verbo) o una frase verbal completa y la transforma en un sustantivo. Imagina que convierte “correr” (acción) en “el acto de correr” (concepto, cosa).

La palabra suki (好き / gustar), al igual que su contraparte kirai (嫌い / odiar), funciona en japonés como un adjetivo (específicamente un adjetivo-na). Esto significa que, para expresar qué es lo que te gusta, necesitas un sustantivo como su sujeto. Por eso, no puedes decir simplemente nomu ga suki desu (beber gustar), porque nomu es un verbo, no un sustantivo.

Aquí es donde no entra en juego. Al colocar no inmediatamente después de un verbo (en su forma diccionario), ese verbo se “sustantiva”, permitiendo que funcione como el sujeto de suki desu.

見るの
Miru no
El acto de ver / Ver (como sustantivo)

食べるの
Taberu no
El acto de comer / Comer (como sustantivo)

勉強するの
Benkyō suru no
El acto de estudiar / Estudiar (como sustantivo)

Si aún no te queda claro del todo este punto, imagínate que の después de un verbo lo que hace es que en español se traduzca en su forma base, como ‘comer’, ‘beber’, ‘estudiar’. Para saber cuándo debe ir no, trata de prestar atención si en la oración debes decir que te gusta hacer algo. 

Si debes armar una oración que diga ‘me gusta comer’ ya sabes que allí irá un のが好きです después del verbo que describe lo que te gusta hacer.

Reglas de conjugación y estructura completa

Una vez que entendemos que no nominaliza el verbo, la estructura completa para decir “Me gusta hacer [acción]” se vuelve clara y sencilla.

La estructura base

La forma más común y directa es:

[Verbo en Forma Diccionario] + の + が + 好きです

El verbo que precede a no debe estar siempre en su Forma Diccionario (también conocida como forma simple o casual). Esta es la forma básica del verbo, sin conjugaciones de cortesía como -masu.


本を読むのが好きです。
 
Hon o yomu no ga suki desu.
Me gusta leer libros.

料理をするのが好きです
Ryōri o suru no ga suki desu.
Me gusta cocinar.

日本語を勉強するのが好きです。
Nihongo o benkyō suru no ga suki desu.
Me gusta estudiar japonés.

La negación: no me gusta

Para expresar que no te gusta hacer una acción, simplemente se niega el adjetivo suki desu. La forma negativa de suki desu es suki janai desu (o suki dewa arimasen en un registro más formal).

Estructura: [Verbo en Forma Diccionario] + の + が + 好きじゃないです

走るのが好きじゃないです。 
Hashiru no ga suki janai desu.
No me gusta correr.

待つのが好きじゃないです。
Matsu no ga suki janai desu.
No me gusta esperar.

冬に行くのが好きじゃないです。
Fuyu ni iku no ga suki janai desu.
No me gusta ir en invierno.

Uso de la partícula は (wa)

Aunque ga (が) es la partícula predeterminada que marca el sujeto de suki desu, en ocasiones se puede reemplazar por wa (は). Esto sucede cuando la acción nominalizada se convierte en el tema de la oración y el hablante quiere establecer un contraste o hacer un comentario general sobre ese tema.

Estructura: [Verbo en Forma Diccionario] + の + は + 好きです / 好きじゃないです

 

甘いものを食べるのは好きです。
Amai mono o taberu no wa suki desu.
Me gusta comer cosas dulces (implicando quizás que otras cosas no).

寒いのは好きじゃないです。
Samui no wa suki janai desu.
No me gusta el frío (como tema general, o en contraste con el calor).

ゲームをするのは面白いです。
Gēmu o suru no wa omoshiroi desu.
Jugar videojuegos es interesante (aquí, “jugar videojuegos” es el tema, y “es interesante” es el comentario).

Más ejemplos con no ga suki (のが好き)

私は映画を見るのが好きです。
Watashi wa eiga o miru no ga suki desu.
Me gusta ver películas.

彼女は新しいレシピを試すのが好きだ。
Kanojo wa atarashii reshipi o tamesu no ga suki da.
A ella le gusta probar nuevas recetas.

友達は写真を撮るのが好きです。
Tomodachi wa shashin o toru no ga suki desu.
A mi amigo le gusta tomar fotos.

子供たちは公園で遊ぶのが好きだ。
Kodomo-tachi wa kouen de asobu no ga suki da.
A los niños les gusta jugar en el parque.

父は歴史の本を読むのが好きだ。
chichi wa rekishi no hon o yomu no ga suki da.
A mi padre le gusta leer libros de historia.

Estudia gramática con estos libros del JLPT N5

Japanese Grammar for JLPT N5: Master the Japanese Language

Minna No Nihongo Textbook 2nd Edition:

Japanese Grammar for JLPT N5

Más gramática del JLPT N5

Tari ~tari suru (~たり~たりする): Significado y usos

~たり~たりする (Tari Tari Suru): Significado y usos Al hablar de nuestras actividades o rutina, a menudo necesitamos describir varias cosas que hacemos sin un orden estricto o un principio y final definidos. ¿Cómo describirías un día libre donde “haces cosas como leer un libro y...

~ Te mo ii (~てもいい): Pedir permiso en japonés

~てもいい (~ te mo ii): Pedir permiso en japonés En nuestro día a día, constantemente necesitamos expresar dos ideas clave: pedir permiso (¿Puedo hacer X?) y dar permiso (Sí, está bien si haces X). Para cubrir estas necesidades esenciales en japonés, existe una estructura fundamental...

すぎる (sugiru): Significado y cómo usarlo

すぎる (sugiru): Su significado y cómo usarlo ¿Alguna vez has querido expresar en japonés que comiste demasiado, que un billete de tren era demasiado caro o que el examen fue demasiado difícil? Para comunicar esta idea de “exceso”, existe una herramienta gramatical fundamental: el verbo...