El significado de 出す

¿Qué significa dasu en japonés? (出す)

El verbo dasu (出す) es uno de los términos más fundamentales del japonés porque describe la idea de sacar algo o hacer que algo pase de un interior a un exterior.

En su sentido más básico y físico, lo usas para acciones cotidianas como sacar la cartera del bolsillo, poner la basura en la calle o entregar una tarea al profesor.

Sin embargo, también se emplea para expresar la salida de sentimientos o facultades abstractas: cuando alguien “saca” valor para hacer algo, cuando se “emite” una opinión o cuando se “produce” un sonido. Es el verbo que usas cuando estás enviando una carta o un correo electrónico, ya que estás haciendo que el mensaje “salga” hacia su destino.

Cuando lo unes a la raíz de otra acción, significa que esa acción comienza a ocurrir repentinamente. Por ejemplo, si lo unes al verbo llorar (naku), obtienes nakidasu, que significa “romper a llorar”.

  1. Sacar
  2. Enviar
  3. Presentar

Verbo transitivo, Grupo 1 (五段動詞 – godan doushi) – Vocabulario JLPT N5

Palabras relacionadas:

  • 出る (Deru): Salir
  • 出口 (Deguchi): Salida (Ej. De una estación de tren)
  • 思い出せる (Omoidaseru): Ser capaz de recordar (Sacar un pensamiento)
  • 引き出し (Hikidashi): Cajón, gaveta

Nota: Al final de la página encontrarás tres libros que te ayudarán a aprobar el JLPT N5

Usos de 出す en japonés

Sacar algo de un lugar

Se usa cuando alguien toma un objeto y lo mueve fuera de un espacio cerrado.

かばんから本を出した。
Kaban kara hon o dashita.
Saqué un libro de la mochila.

Enviar o presentar algo

Se usa con cartas, documentos, dinero, etc.

先生に宿題を出してください。
Sensei ni shukudai o dashite kudasai.
Entrega la tarea al profesor, por favor.

Empezar a hacer algo repentinamente

Se usa con la forma ます de un verbo + 出す para indicar que algo comenzó de repente.

雨が降り出した。
Ame ga furidashita.
Comenzó a llover.

Ejemplos de 出す en oraciones

かばんから財布を出しました。
Kaban kara saifu o dashimashita.
Saqué la billetera del bolso.

手紙を出しましたか?
Tegami o dashimashita ka?
¿Enviaste la carta?

店員はメニューを出しました。
Ten’in wa menyū o dashimashita.
El camarero trajo el menú.

彼は突然走り出しました。
Kare wa totsuzen hashiridashimashita.
De repente, él empezó a correr.

会社にメールを出しました。
Kaisha ni mēru o dashimashita.
Envié un correo a la empresa.

コーヒーを出してもいいですか?
Kōhī o dashitemo ii desu ka?
¿Puedo servir café?

子供が急に泣き出しました。
Kodomo ga kyū ni nakidashimashita.
El niño empezó a llorar de repente.

彼はいいアイデアを出しました。
Kare wa ii aidea o dashimashita.
Él propuso una buena idea.

Se puede usar con muchos verbos para indicar el inicio repentino de una acción.

笑い出す
waraidasu
Empezar a reírse

話し出す
hanashidasu
Comenzar a hablar

歌い出す
utai dasu
Empezar a cantar

Conjugaciones y formas relacionadas con dasu (出す)

FormaKanji/HiraganaRomajiDescripciónEjemplo
Forma base出すdasuForma afirmativa baseドアを出す。 (Doa o dasu.) – Saco la puerta.
Forma negativa出さないdasanaiNegación informalお金を出さない。 (Okane o dasanai.) – No saco dinero.
Forma pasado出したdashitaAfirmación en pasado手紙を出した。 (Tegami o dashita.) – Envié la carta.
Forma negativa pasado出さなかったdasanakattaNegación en pasadoお金を出さなかった。 (Okane o dasanakatta.) – No saqué dinero.
Forma formal出しますdashimasuAfirmación formal荷物を出します。 (Nimotsu o dashimasu.) – Enviaré el paquete.
Forma formal negativa出しませんdashimasenNegación formal手紙を出しません。 (Tegami o dashimasen.) – No enviaré la carta.
Forma て出してdashiteConjugación en て (para pedir favores o conectar oraciones)ちょっと出してくれる? (Chotto dashite kureru?) – ¿Puedes sacarlo un momento?
Forma た出したdashitaPasado informal (similar a la forma て)ゴミを出した。 (Gomi o dashita.) – Saqué la basura.
Forma potencial出せるdaseruCapacidad de hacer algo (“poder sacar”)この荷物は出せる? (Kono nimotsu wa daseru?) – ¿Puedes sacar este paquete?
Forma condicional出せばdasebaExpresión condicional (“si sacas…”)ゴミを出せば、部屋がきれいになる。 (Gomi o daseba, heya ga kirei ni naru.) – Si sacas la basura, la habitación estará limpia.
Forma volitiva出そうdasouExpresión volitiva (“vamos a sacar…”)荷物を出そう! (Nimotsu o dasou!) – ¡Vamos a enviar el paquete!
Forma pasiva出されるdasareruVoz pasiva (“ser sacado”)かばんから本が出された。 (Kaban kara hon ga dasareru.) – El libro fue sacado de la mochila.
Forma causativa出させるdasaseruCausativo (“hacer que alguien saque algo”)子供にお金を出させた。 (Kodomo ni okane o dasaseta.) – Hice que el niño sacara el dinero.
Forma causativa pasiva出させられるdasaserareruCausativo pasivo (“ser obligado a sacar algo”)私は先生に宿題を出させられた。 (Watashi wa sensei ni shukudai o dasaserareta.) – Fui obligado por el profesor a entregar la tarea.

 

Complementa tu estudio con estos libros del JLPT N5

1000 Essential Vocabulary

Aprender Kanji N5 para principiantes

Japanese Grammar for JLPT N5

Vocabulario del nivel N5

Esta lista contiene las palabras en japonés que debes dominar para aprobar el examen del nivel más básico. En total, necesitarás conocer alrededor de 700-750 palabras.

Aprende japonés aquí