El significado de 明るい
¿Qué significa akarui en japonés? (明るい)
- Brillante
- Luminoso
- Alegre
adjetivo い (い形容詞, i-keiyoushi) – Vocabulario JLPT N5
明るい (あかるい, akarui) significa “brillante”, “luminoso” o “alegre”, dependiendo del contexto. Se usa para describir tanto la luz como la personalidad de una persona.
Nota: Al final de la página encontrarás tres libros que te ayudarán a aprobar el JLPT N5
Guía de 100 Palabras Básicas del JLPT N5
Haz click en el botón debajo y accede a más de 200 ejercicios y 100 palabras esenciales para aprobar el JLPT N5.
Descargar gratisUsos de 明るい en japonés
Para hablar de luz o iluminación
- Ejemplo: 部屋が明るい (へやがあかるい) → “La habitación es luminosa.”
Para describir una persona alegre o positiva
- Ejemplo: 彼女は明るい人です (かのじょはあかるいひとです) → “Ella es una persona alegre.”
Para referirse a un futuro o ambiente positivo
- Ejemplo: 明るい未来 (あかるいみらい) → “Un futuro brillante.”
Ejemplos de 明るい en oraciones
この部屋はとても明るいです。
Kono heya wa totemo akarui desu.
→ “Esta habitación es muy luminosa.”
明るい色の服が好きです。
Akarui iro no fuku ga suki desu.
→ “Me gustan las ropas de colores brillantes.”
彼女はいつも明るいです。
Kanojo wa itsumo akarui desu.
→ “Ella siempre es alegre.”
明るい未来を信じています。
Akarui mirai o shinjite imasu.
→ “Creo en un futuro brillante.”
夜でもこの街は明るいです。
Yoru demo kono machi wa akarui desu.
→ “Incluso de noche, esta ciudad es luminosa.”
明るい音楽を聞くと元気になります。
Akarui ongaku o kiku to genki ni narimasu.
→ “Cuando escucho música alegre, me animo.”
先生はとても明るい性格です。
Sensei wa totemo akarui seikaku desu.
→ “El profesor tiene una personalidad muy alegre.”
このライトは明るくて便利です。
Kono raito wa akarukute benri desu.
→ “Esta luz es brillante y conveniente.”
Tabla de conjugaciones de 明るい (あかるい)
Forma | Kanji / Hiragana | Romaji | Ejemplo | Traducción |
---|---|---|---|---|
Diccionario | 明るい | Akarui | 彼は明るい人です。 | “Él es una persona alegre.” |
Negativo informal | 明るくない | Akarukunai | この部屋は明るくないです。 | “Esta habitación no es luminosa.” |
Negativo formal | 明るくありません | Akaruku arimasen | その映画は明るくありませんでした。 | “Esa película no fue alegre.” |
Pasado informal | 明るかった | Akarukatta | 昨日は天気が明るかった。 | “Ayer el clima estuvo brillante.” |
Pasado formal | 明るかったです | Akarukatta desu | この町は昔とても明るかったです。 | “Esta ciudad era muy luminosa antes.” |
Pasado negativo informal | 明るくなかった | Akarukunakatta | その日は明るくなかった。 | “Ese día no fue brillante.” |
Pasado negativo formal | 明るくありませんでした | Akaruku arimasendeshita | その部屋は明るくありませんでした。 | “Esa habitación no era luminosa.” |
Forma て | 明るくて | Akarukute | 彼女は明るくてかわいいです。 | “Ella es alegre y linda.” |
Contrario de 明るい
Su antónimo es 暗い (くらい, kurai), que significa “oscuro” o “triste”.
📌 Ejemplo:
- この部屋は暗いです (このへやはくらいです) → “Esta habitación es oscura.”
- 彼は暗い性格です (かれはくらいせいかくです) → “Él tiene una personalidad sombría.”