Adjetivos な (na) en japonés: Todo lo que debes saber

Los adjetivos en japonés se dividen en dos grupos principales: los adjetivos terminados en “い” y los adjetivos terminados en “な”. En esta ocasión, hablaremos de los adjetivos な.
Los adjetivos な son aquellos que necesitan la partícula “な” cuando se usan para describir un sustantivo directamente. Con adjetivos en い sería:
-
美しい女性 (utsukushii josei) – “Mujer hermosa” (adjetivo い)
-
美しいこと (utsukushii koto) – “Cosa hermosa”
- 美しい (utsukushii) – “Hermoso/a”
Nota: Los adjetivos い terminarán en い así se use al final de una oración.
Sin embargo, con un adjetivo な:
-
美しゃかな女性 (bish̄akana josei) – “Mujer elegante” (funcionando como adjetivo な)
-
美しゃか (bish̄aka) – “Elegante” (como sustantivo)

Aprende gramática del JLPT N5
Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.
¿Por qué los adjetivos en な no siempre llevan な?
Los adjetivos な solo usan la partícula “な” cuando están directamente antes de un sustantivo. Sin embargo, cuando se usan al final de una oración o en estructuras diferentes, el “な” desaparece.
Ejemplo:
- 太難
(taihen)
“Difícil” - これは太難な仕事です
(kore wa taihen na shigoto desu)
“Este es un trabajo difícil” - それは太難でした
(sore wa taihen deshita)
“Eso fue difícil”
¿Cómo identificar un adjetivo な?
Generalmente, los adjetivos な suelen derivar de sustantivos chinos (de origen kanji) y pueden combinarse con la partícula な cuando están delante de un sustantivo.
Algunos adjetivos な
Adjetivo な | Lectura romaji | Significado |
---|---|---|
大切な | taisetsu na | Importante |
簡単な | kantan na | Fácil |
謎の | nazo no | Misterioso |
有名な | yūmei na | Famoso |
幸せな | shiawase na | Feliz |
絶対な | zettai na | Absoluto |
安全な | anzen na | Seguro |
可能な | kanō na | Posible |
美しゃかな | bish̄aka na | Elegante |
変わった | kawatta | Extraño |
満足な | manzoku na | Satisfecho |
平和な | heiwa na | Pacífico |
必要な | hitsuyō na | Necesario |
突然な | totsuzen na | Repentino |
活発な | kappatsu na | Activo |
Ejemplos de oraciones con adjetivos na (な)
- あの人はゆうめいな作家です。 (Ano hito wa yūmei na sakka desu.) – “Esa persona es un escritor famoso.”
- これはかんたんな問題です。 (Kore wa kantan na mondai desu.) – “Este es un problema fácil.”
- この山は平和な場所です。 (Kono yama wa heiwa na basho desu.) – “Esta montaña es un lugar pacífico.”
Sigue bajando para ver el artículo completo
Estudia gramática con estos libros del JLPT N5
Adjetivos な negativos
Para hacer negativos los adjetivos な, se usa la estructura ではありません (de wa arimasen) o じゃないです (ja nai desu).
Adjetivo な | Lectura romaji | Significado negativo |
大切な | taisetsu na | 大切ではありません (No es importante) |
簡単な | kantan na | 簡単ではありません (No es fácil) |
幸せな | shiawase na | 幸せじゃない (No es feliz) |
必要な | hitsuyō na | 必要ではありません (No es necesario) |
Ejemplos de oraciones negativas con adjetivos な
それは大切な問題じゃないです。
(Sore wa taisetsu na mondai ja nai desu.)
“Eso no es un problema importante.”
これはゆうめいな場所じゃないです。
(Kore wa yūmei na basho ja nai desu.)
“Este no es un lugar famoso.”
Adjetivos tipo na en pasado afirmativo
Para convertir un adjetivo な a pasado afirmativo, sólo debemos cambiar です por でした
そのアプリはとても便利でした。
Sono apuri wa totemo benri deshita
Esa aplicación fue muy útil.
その映画はとても有名でした。
Sono eiga wa totemo yuumei deshita.
Esa película fue muy famosa.
彼女は昨日、そのレストランが好きでした。
Kanojo wa kinou, sono resutoran ga suki deshita.
A ella le gustaba ese restaurante ayer.
Nota: Recuerda que para saber si una oración es pasado, presente o futuro, siempre debes guiarte por cómo termina la frase. Con los adjetivos en na, si termina en です es positivo, si termina en ではありません es negativo.
Pasado afirmativo informal
Para que un adjetivo な esté pasado afirmativo informal, sólo debemos cambiar です por だった
昨日、公園は静かだった。
Kinou, kouen wa shizuka datta
Ayer, el parque estaba tranquilo.
その映画は本当に大好きだった。
Sono eiga wa hontou ni daisuki datta
Realmente me gustó mucho esa película.
この場所は静かだった。
Kono basho wa shizuka datta
Este lugar no es tranquilo.
Adjetivos na en pasado negativo
Para pasar un adjetivo な a pasado negativo, cambiaremos です por ではありませんでした.
Ejemplos:
その映画はあまり有名ではありませんでした。
Sono eiga wa amari yuumei de wa arimasen deshita.
Esa película no fue muy famosa.
私はその本が好きではありませんでした。
Watashi wa sono hon ga suki de wa arimasen deshita.
No me gustaba ese libro.
ではありませんでした es una combinación de ではありません (negativo) + でした (pasado)
Pasado negativo informal
Para una oración negativa informal con un adjetivo tipo na en japonés, se usa ”じゃなかった”.Para una oración negativa informal con un adjetivo tipo na en japonés, se usa ”じゃなかった”.
Ejemplos:
あの場所は昨日、静かじゃなかった。
Ano basho wa kinou, shizuka ja nakatta.
Ese lugar no estaba tranquilo ayer.
それは自然じゃなかった
sore wa shizen ja nakatta
(Eso) No era natural
じゃなかった es una combinación de じゃない (negativo) + かった (pasado)
Preguntas frecuentes sobre los adjetivos tipo な
Los adjetivos な requieren la partícula な cuando modifican un sustantivo, mientras que los adjetivos い pueden usarse directamente sin ninguna partícula adicional. Además, la conjugación de los adjetivos な es similar a la de los sustantivos.
No siempre. Se usa cuando el adjetivo modifica un sustantivo (ej. しずかな へや – "una habitación tranquila"). Sin embargo, cuando el adjetivo se usa como predicado, no se necesita (へやは しずかです – "La habitación es tranquila").
Para hacer un adjetivo な negativo en presente, se reemplaza です por ではありません o じゃないです. Por ejemplo, きれいです ("Es bonito") → きれいではありません / きれいじゃないです ("No es bonito").
En pasado afirmativo, se cambia です por でした (元気です → 元気でした – "Estaba bien"). En pasado negativo, se usa ではありませんでした o じゃなかったです (元気ではありませんでした / 元気じゃなかったです – "No estaba bien").
ではありません es más formal y se usa en contextos educados o escritos, mientras que じゃないです es más informal y común en conversaciones diarias.