Cómo formar oraciones negativas en japonés

En japonés, las oraciones negativas se forman cambiando la terminación de los sustantivos, adjetivos o verbos. Esto equivale a decir “no” o “no hacer algo” en español.
A diferencia del español, donde agregamos palabras como “no” antes del verbo, en japonés la negación se logra modificando la estructura de la palabra.
Existen diferentes maneras de hacer oraciones negativas dependiendo del nivel de formalidad y del tipo de palabra que queremos negar. En este apartado, veremos cómo se forman las oraciones negativas con sustantivos y adjetivos, así como sus usos en diferentes contextos.
La forma ない es la conjugación negativa informal de los verbos en japonés y se usa para decir ‘no’. Haz click en el botón debajo para ver más.
Aprende gramática del JLPT N5
Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.
Oraciones negativas con sustantivos y adjetivos
Cuando queremos negar un sustantivo o un adjetivo en japonés, usamos las estructuras じゃない (informal) o ではありません (formal).
Estructura gramatical
Informal:
[Sustantivo/Adjetivo] + じゃない
Formal:
[Sustantivo/Adjetivo] + ではありません
Ejemplos con sustantivos
Oración en japonés | Romaji | Traducción |
---|---|---|
これはペンじゃない。 | Kore wa pen ja nai. | Esto no es un bolígrafo. |
彼は先生ではありません。 | Kare wa sensei dewa arimasen. | Él no es profesor. |
それは本じゃないです。 | Sore wa hon ja nai desu. | Eso no es un libro. |
Nota: “じゃない” es una forma más informal, mientras que “ではありません” es más educado y usado en contextos formales.
Ejemplos con adjetivos
Cuando un adjetivo es de tipo い (i-adjetivo), la negación se forma cambiando la terminación い por くない. Sin embargo, los な-adjetivos se niegan como los sustantivos, usando じゃない o ではありません.
Ejemplo con adjetivo い:
Oración en japonés | Romaji | Traducción |
---|---|---|
この映画は面白くない。 | Kono eiga wa omoshiroku nai. | Esta película no es interesante. |
今日は寒くないです。 | Kyō wa samuku nai desu. | Hoy no hace frío. |
Ejemplo con adjetivo な:
Oración en japonés | Romaji | Traducción |
---|---|---|
彼の部屋はきれいじゃない。 | Kare no heya wa kirei ja nai. | Su habitación no está limpia. |
そのレストランは有名ではありません。 | Sono resutoran wa yūmei dewa arimasen. | Ese restaurante no es famoso. |
Puntos clave:
- Los i-adjetivos cambian su forma para volverse negativos.
- Los na-adjetivos se niegan como los sustantivos, con じゃない (informal) o ではありません (formal).
Oraciones negativas con verbos (presente negativo)
Para formar oraciones negativas con verbos en japonés en presente negativo, debemos conjugar los verbos en su forma ない. La estructura básica es:
[Sujeto] + [Verbo en forma ない]
La forma ない se conjuga de manera diferente según el grupo del verbo. Veamos cómo se hace:
Conjugación de la forma negativa en presente
Grupo 1 (五段動詞 – Godan)
Los verbos del grupo 1 cambian la última vocal u de la raíz por a y agregan ない. Si la raíz termina en う (u), se cambia por わ antes de añadir ない.
Verbo (diccionario) | Forma negativa | Romaji | Traducción |
---|---|---|---|
書く (かく) | 書かない | kakanai | No escribir |
話す (はなす) | 話さない | hanasanai | No hablar |
飲む (のむ) | 飲まない | nomanai | No beber |
待つ (まつ) | 待たない | matanai | No esperar |
買う (かう) | 買わない | kawanai | No comprar |
Grupo 2 (一段動詞 – Ichidan)
Los verbos del grupo 2 eliminan la terminación る y agregan ない.
Verbo (diccionario) | Forma negativa | Romaji | Traducción |
---|---|---|---|
食べる (たべる) | 食べない | tabenai | No comer |
見る (みる) | 見ない | minai | No ver |
起きる (おきる) | 起きない | okinai | No despertarse |
寝る (ねる) | 寝ない | nenai | No dormir |
教える (おしえる) | 教えない | oshienai | No enseñar |
Grupo 3 (irregulares)
Los verbos する (hacer) y くる (venir) tienen conjugaciones irregulares.
Verbo (diccionario) | Forma negativa | Romaji | Traducción |
---|---|---|---|
する | しない | shinai | No hacer |
くる | こない | konai | No venir |
Ejemplos de oraciones en presente negativo
Oración en japonés | Romaji | Traducción |
---|---|---|
彼は新聞を読まない。 | Kare wa shinbun o yomanai. | Él no lee el periódico. |
今日は学校へ行かない。 | Kyō wa gakkō e ikanai. | Hoy no voy a la escuela. |
朝ごはんを食べない。 | Asagohan o tabenai. | No desayuno. |
📌 Nota: Esta forma es informal. Para una versión más formal, se usa ~ません en lugar de ~ない.
Pasado negativo (~なかった)
Para negar un verbo en pasado negativo, usamos la forma なかった. Esta forma es equivalente a “no hice” en español.
Estructura básica:
[Sujeto] + [Verbo en forma なかった]
Conjugación de la forma negativa en pasado
Se forma reemplazando ない de la forma negativa por なかった.
Verbo (diccionario) | Forma negativa (presente) | Forma negativa (pasado) | Romaji | Traducción |
---|---|---|---|---|
書く (かく) | 書かない | 書かなかった | kakanakatta | No escribí |
話す (はなす) | 話さない | 話さなかった | hanasanakatta | No hablé |
飲む (のむ) | 飲まない | 飲まなかった | nomanakatta | No bebí |
買う (かう) | 買わない | 買わなかった | kawanakatta | No compré |
食べる (たべる) | 食べない | 食べなかった | tabenakatta | No comí |
Nota: Los verbos del grupo 2 e irregulares siguen el mismo patrón:
- しない → しなかった (No hice)
- こない → こなかった (No vine)
Ejemplos de oraciones en pasado negativo
Oración en japonés | Romaji | Traducción |
---|---|---|
昨日は映画を見なかった。 | Kinō wa eiga o minakatta. | Ayer no vi la película. |
友達と話さなかった。 | Tomodachi to hanasanakatta. | No hablé con mi amigo. |
朝ごはんを食べなかった。 | Asagohan o tabenakatta. | No desayuné. |
Conclusión
Formar oraciones negativas en japonés es un paso fundamental para comunicarse de manera efectiva. A lo largo de esta explicación, hemos visto cómo negar sustantivos, adjetivos y verbos en diferentes tiempos.
Puntos clave a recordar:
✅Sustantivos y adjetivos en negativo se forman con じゃない / ではない (informal) o じゃありません / ではありません (formal).
✅ Verbos en negativo (presente) usan la forma ない en estilo informal y ~ません en estilo formal.
✅ Verbos en negativo (pasado) cambian ない → なかった en informal y ~ませんでした en formal.