La forma んです / のです

La forma んです / のです

La estructura んです / のです se utiliza en japonés para enfatizar información, explicar razones o pedir aclaraciones de manera natural.

Aunque gramaticalmente es similar a です / だ, esta forma se usa como si se estuviera aclarando un hecho o resaltando la relación entre dos cosas.

En español, esta construcción podemos traducirla de diferentes maneras según el contexto, por ejemplo:

  • “Es que…”
  • “El hecho es que…”
  • “Lo que pasa es que…”
  • “Porque…”

Aprende gramática del JLPT N5

Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.

¿Cuál es la diferencia entre のです y んです?

  • んです → Se usa más en el japonés hablado, en situaciones informales o cotidianas.
  • のです → Se usa más en contextos formales o escritos, como en artículos, discursos o documentos.

Como podremos ver en los ejemplos a continuación, verás que realmente no hay una diferencia notable:

会議に行かなかったんです。
Kaigi ni ikanakatta n desu.
Es que no fui a la reunión.

会議に行かなかったのです。
Kaigi ni ikanakatta no desu.
El hecho es que no fui a la reunión.

Aunque el significado es el mismo, のです suena más formal y se usa más en escritos, mientras que んです es más conversacional, ya que es más fácil de pronunciar en el japonés hablado. 

Nota: Los mismos ejemplos que verás debajo con んです también funcionan con のです, ya que ambos se pueden reemplazar entre si (claro, dependiendo si es una oración oral o escrita).

Formación de んです

Para usar んです / のです, simplemente se agrega después de la forma normal de verbos, adjetivos y sustantivos.

Tipo de palabraRegla de formaciónEjemplo en japonésRomajiTraducción
Verbo en forma simple (afirmativo)Verbo + んです明日行くんです。Ashita iku n desu.Es que iré mañana.
Verbo en forma simple (negativo)Verbo negativo + んです昨日行かなかったんです。Kinou ikanakatta n desu.Es que no fui ayer.
Adjetivo いAdj. + んですこの本は面白いんです。Kono hon wa omoshiroi n desu.Es que este libro es interesante.
Adjetivo なAdj. + + んですこの部屋は静かなんです。Kono heya wa shizuka nan desu.Es que esta habitación es silenciosa.
SustantivoSust. + + んです彼は先生なんです。Kare wa sensei nan desu.Es que él es profesor.

Nota:

  • Para adjetivos y sustantivos, se debe agregar antes de んです.

Estudia gramática con estos libros del JLPT N5

Japanese Grammar for JLPT N5: Master the Japanese Language

Minna No Nihongo Textbook 2nd Edition:

Japanese Grammar for JLPT N5

Usos principales de んです

Explicación de razones o motivos ("Es que…")

疲れたんです。
Tsukareta n desu.
Es que estoy cansado.

Enfatizar información o hacerla más clara ("El hecho es que…")

彼は日本に住んでいるんです。
Kare wa Nihon ni sunde iru n desu.
El hecho es que él vive en Japón.

Pedir explicaciones o razones ("¿Por qué...?")

En preguntas, んですか se usa para pedir una explicación o conocer la razón de algo.

どうして学校に来なかったんですか。
Doushite gakkou ni konakatta n desu ka?
¿Por qué no viniste a la escuela?

Expresar sorpresa o descubrimiento ("¡Así que era eso!")

なるほど、こうやって作るんですね。
Naruhodo, kou yatte tsukuru n desu ne.
Ya veo, así es como se hace.

Más ejemplos con んです

お腹が痛いんです。
Onaka ga itai n desu.
Es que me duele el estómago.

彼は昨日ここに来たんです。
Kare wa kinou koko ni kita n desu.
El hecho es que él vino aquí ayer.

どうして泣いているんですか?
Doushite naite iru n desu ka?
¿Por qué estás llorando?

Más gramática del JLPT N5

Tari ~tari suru (~たり~たりする): Significado y usos

~たり~たりする (Tari Tari Suru): Significado y usos Al hablar de nuestras actividades o rutina, a menudo necesitamos describir varias cosas que hacemos sin un orden estricto o un principio y final definidos. ¿Cómo describirías un día libre donde “haces cosas como leer un libro y...

~ Te mo ii (~てもいい): Pedir permiso en japonés

~てもいい (~ te mo ii): Pedir permiso en japonés En nuestro día a día, constantemente necesitamos expresar dos ideas clave: pedir permiso (¿Puedo hacer X?) y dar permiso (Sí, está bien si haces X). Para cubrir estas necesidades esenciales en japonés, existe una estructura fundamental...

すぎる (sugiru): Significado y cómo usarlo

すぎる (sugiru): Su significado y cómo usarlo ¿Alguna vez has querido expresar en japonés que comiste demasiado, que un billete de tren era demasiado caro o que el examen fue demasiado difícil? Para comunicar esta idea de “exceso”, existe una herramienta gramatical fundamental: el verbo...