El significado de 赤い
¿Qué significa akai en japonés? (赤い)
¿Sabías cómo se dice rojo en japonés?
- Rojo
adjetivo い (い形容詞) – Vocabulario JLPT N5
赤い (あかい, akai) significa “rojo”. Se usa para describir objetos, animales o cualquier cosa que tenga este color.
Nota: Al final de la página encontrarás tres libros que te ayudarán a aprobar el JLPT N5
Usos de 赤い en japonés
Para describir el color rojo
赤い車
akai kuruma
Un coche rojo
Para expresar emociones intensas
顔が赤い
kao ga akai
Tener la cara roja” (de vergüenza o enojo)
Para describir cosas relacionadas con el fuego o la sangre
赤い夕日
akai yuubi
Un atardecer rojo
En expresiones idiomáticas
赤い糸
akai ito
Hilo rojo” (destino amoroso)
赤い血
akai chi
Sangre roja
Ejemplos de 赤い en oraciones
赤い花が咲きました。
Akai hana ga sakimashita.
Florecieron flores rojas.
この赤いペンを使ってください。
Kono akai pen o tsukatte kudasai.
Por favor, usa este bolígrafo rojo.
彼の顔が赤いです。
Kare no kao ga akai desu.
Su cara está roja.
赤いシャツを買いました。
Akai shatsu o kaimashita.
Compré una camisa roja.
夕焼けがとても赤いですね。
Yuuyake ga totemo akai desu ne.
El atardecer está muy rojo, ¿verdad?
赤い血が流れています。
Akai chi ga nagareteimasu.
Está corriendo sangre roja.
妹は赤いスカートが好きです。
Imouto wa akai sukaato ga suki desu.
A mi hermana le gustan las faldas rojas.
赤い糸の伝説を知っていますか?
Akai ito no densetsu o shitteimasu ka?
¿Conoces la leyenda del hilo rojo?
Datos curiosos sobre 赤い (あかい)
Simbolismo del color rojo en Japón
El rojo representa buena suerte, felicidad y protección contra los malos espíritus.
Es común en festivales, templos y kimonos tradicionales.
El “hilo rojo del destino” (赤い糸, あかいいと)
Una creencia japonesa dice que dos personas destinadas a estar juntas están unidas por un hilo rojo invisible atado a sus meñiques.
Los torii rojos en los templos sintoístas
Las puertas torii en los santuarios suelen ser rojas porque se cree que este color protege contra la mala suerte.
Tabla de conjugaciones de 赤い (あかい)
| Forma | Kanji / Hiragana | Romaji | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| Forma base | 赤い | Akai | 赤い車が欲しい。 | “Quiero un coche rojo.” |
| Negativo informal | 赤くない | Akakunai | 赤くない花もきれいです。 | “Las flores que no son rojas también son bonitas.” |
| Negativo formal | 赤くありません | Akaku arimasen | 赤くありませんが、かわいいです。 | “No es rojo, pero es lindo.” |
| Pasado informal | 赤かった | Akakatta | 空が赤かったです。 | “El cielo estaba rojo.” |
| Pasado formal | 赤かったです | Akakatta desu | 夕日がとても赤かったです。 | “El atardecer estaba muy rojo.” |
| Pasado negativo informal | 赤くなかった | Akakunakatta | 昨日は赤くなかったです。 | “Ayer no estaba rojo.” |
| Pasado negativo formal | 赤くありませんでした | Akaku arimasen deshita | その服は赤くありませんでした。 | “Esa ropa no era roja.” |
| Forma て | 赤くて | Akakute | 赤くてかわいいですね。 | “Es rojo y lindo, ¿verdad?” |
| Forma adverbial | 赤く | Akaku | 空が赤く染まる。 | “El cielo se tiñe de rojo.” |
| Condicional | 赤ければ | Akakereba | 赤ければ目立ちます。 | “Si es rojo, destacará.” |