El significado de 兄
¿Qué significa ani en japonés? (兄)
- Hermano mayor
Sustantivo – Vocabulario JLPT N5
El kanji 兄 significa “hermano mayor” y se usa para referirse al hermano mayor de uno mismo.
Nota: Al final de la página encontrarás tres libros que te ayudarán a aprobar el JLPT N5
Usos de 兄
- Como sustantivo (兄 – ani): Se usa para referirse a tu propio hermano mayor en un contexto neutral o casual.
- Como término respetuoso (お兄さん – onīsan): Se usa para hablar del hermano mayor de otra persona o para referirse a un joven varón de manera educada.
- En contextos más informales o rudos (兄貴 – aniki): Puede usarse en jerarquías de grupos, especialmente en el mundo del sumo, yakuza o como un término afectuoso entre hermanos.
Nota: La forma お兄さん (onīsan) no solo se usa para hermanos, sino también para dirigirse a jóvenes varones de manera educada en tiendas, restaurantes o la calle.
Ejemplos de 兄 en oraciones (ani)
私の兄は大学生です。
(Watashi no ani wa daigakusei desu.)
→ Mi hermano mayor es universitario.
兄はよくゲームをします。
(Ani wa yoku geemu o shimasu.)
→ Mi hermano mayor juega videojuegos a menudo.
お兄さんはどこですか?
(Onīsan wa doko desu ka?)
→ ¿Dónde está tu hermano mayor?
兄は日本に住んでいます。
(Ani wa Nihon ni sundeimasu.)
→ Mi hermano mayor vive en Japón.
お兄さんは優しいですね。
(Onīsan wa yasashii desu ne.)
→ Tu hermano mayor es amable, ¿verdad?
兄は車を持っています。
(Ani wa kuruma o motteimasu.)
→ Mi hermano mayor tiene un coche.
兄貴、手伝ってください!
(Aniki, tetsudatte kudasai!)
→ ¡Hermano mayor, ayúdame! (Tono más rudo o afectuoso)
私は兄とよく話します。
(Watashi wa ani to yoku hanashimasu.)
→ Hablo mucho con mi hermano mayor.
Nota: El kanji 兄 representa a una persona con la boca abierta, lo que puede simbolizar a un hermano mayor que guía o aconseja.
Conjugaciones y formas relacionadas con 兄
Forma | Romaji y Kanji/Hiragana | Descripción | Ejemplo |
---|---|---|---|
Forma neutra | ani / 兄 | Se usa para hablar de tu propio hermano mayor. | 兄は忙しいです。 (Ani wa isogashii desu.) – Mi hermano mayor está ocupado. |
Forma respetuosa | onīsan / お兄さん | Se usa para referirse al hermano de otra persona o como término educado. | お兄さんは何歳ですか? (Onīsan wa nansai desu ka?) – ¿Cuántos años tiene tu hermano mayor? |
Forma más ruda o afectuosa | aniki / 兄貴 | Puede usarse como un título de respeto en grupos o entre hermanos. | 兄貴!久しぶり! (Aniki! Hisashiburi!) – ¡Hermano mayor! ¡Cuánto tiempo! |