Hito en japonés
¿Qué significa hito en japonés?
La palabra japonesa hito (人) es uno de los términos más fundamentales y versátiles del idioma japonés. Su significado principal es “persona”, pero también puede referirse a “gente”, “humano” o incluso “alguien más”.
Cuando se usa como sufijo (~人, ~jin), indica la nacionalidad o pertenencia a un grupo (por ejemplo, アメリカ人 (Amerikajin) = “persona estadounidense”).
En su lectura にん (nin), se usa para contar personas, excepto para “una persona” (一人, hitori) y “dos personas” (二人, futari).

- Persona, gente
- Nacionalidad, grupo de personas
- Contador de personas
Sustantivo, sufijo, contador – Vocabulario JLPT N5
La palabra 人 tiene múltiples significados y usos en japonés. Uno de sus usos principales es para referirse a una persona en general o a las personas en un contexto amplio.
Nota: Al final de la página encontrarás tres libros que te ayudarán a aprobar el JLPT N5
Lectura y pronunciación del kanji 人
En japonés, los kanjis suelen tener múltiples lecturas, y “hito” no es una excepción. Las lecturas más comunes son:
Lectura Kunyomi (lectura japonesa):
ひと (hito): Esta es la lectura más común y se utiliza en palabras como 大人 (otona), que significa “adulto”, o 一人 (hitori), que significa “una persona”.
Lectura Onyomi (lectura china):
ジン (JIN): Se utiliza en palabras como 日本人 (nihonjin), que significa “persona japonesa”.
ニン (NIN): Se usa en palabras como 三人 (sannin), que significa “tres personas”.
Pronunciaciones y uso
La palabra “hito” (ひと) se usa principalmente de manera independiente o en combinaciones. Sin embargo, cuando aparece en palabras compuestas, la lectura del kanji puede cambiar:
Hito - Uso más común
Se utiliza cuando se habla de una persona en general:
- 一人 (hitori) → “Una persona”
- 二人 (futari) → “Dos personas”
- 一人で (hitori de) → “Solo/a, por sí mismo/a”
- いい人 (ii hito) → “Una buena persona”
Jin - Nacionalidad o grupo
Cuando se usa como sufijo, “-jin” (じん) indica la nacionalidad o pertenencia a un grupo:
- 日本人 (nihonjin) → “Japonés/a”
- アメリカ人 (amerikajin) → “Estadounidense”
- 外国人 (gaikokujin) → “Extranjero/a”
Nin - Contador de personas
Para contar tres o más personas, se usa la lectura “-nin” (にん):
- 三人 (sannin) → “Tres personas”
- 四人 (yonin) → “Cuatro personas”
- 五人 (gonin) → “Cinco personas”
Excepción: Para una o dos personas se usan formas irregulares:
- Una persona → 一人 (hitori)
- Dos personas → 二人 (futari)
Ejemplos de hito en oraciones
あの人は先生です。
(Ano hito wa sensei desu.)
→ Esa persona es profesora.
私は日本人です。
(Watashi wa Nihonjin desu.)
→ Soy japonés/japonesa.
公園にたくさんの人がいました。
(Kōen ni takusan no hito ga imashita.)
→ Había muchas personas en el parque.
この店には外国人が多いです。
(Kono mise ni wa gaikokujin ga ooi desu.)
→ En esta tienda hay muchas personas extranjeras.
三人で旅行に行きました。
(San’nin de ryokō ni ikimashita.)
→ Fuimos de viaje tres personas.
日本には親切な人が多いです。
(Nihon ni wa shinsetsu na hito ga ooi desu.)
→ En Japón hay muchas personas amables.
私は有名な人に会ったことがあります。
(Watashi wa yūmei na hito ni atta koto ga arimasu.)
→ He conocido a una persona famosa.
その人はだれですか?
(Sono hito wa dare desu ka?)
→ ¿Quién es esa persona?
Nota: Los contadores para personas pueden ser irregulares: mientras que 1 persona es ひとり (hitori) y 2 personas es ふたり (futari), a partir de 3 personas se usa la forma regular con ~人 (nin): 三人 (san’nin), 四人 (yonin), etc.
Conjugaciones y formas relacionadas con 人
Forma | Romaji y Kanji/Hiragana | Descripción | Ejemplo |
---|---|---|---|
Forma base | hito / 人 | Se usa para referirse a una persona en general. | いい人ですね。(Ii hito desu ne.) – Es una buena persona. |
Como sufijo | ~jin / ~人 | Indica nacionalidad o pertenencia a un grupo. | フランス人です。(Furansujin desu.) – Soy francés/a. |
Contador de personas | ~nin / ~人 | Se usa para contar personas (excepto ひとり y ふたり). | 五人の家族です。(Gonin no kazoku desu.) – Somos una familia de cinco personas. |
Forma plural (coloquial) | hitobito / 人々 | Se usa para hablar de “gente” en general. | 町の人々は親切です。(Machi no hitobito wa shinsetsu desu.) – La gente del pueblo es amable. |
Forma honorífica | kata / 方 | Forma educada para referirse a una persona. | あの方は先生です。(Ano kata wa sensei desu.) – Aquella persona es profesora. |
Curiosidades de hito en japonés
- Origen del kanji: El kanji 人 es una simplificación del dibujo de una persona de pie. En sus formas más antiguas, representaba a una persona con cabeza, cuerpo y piernas, pero con el tiempo se simplificó hasta convertirse en dos trazos que simbolizan las piernas de un ser humano.
- Uso como radical: El kanji 人 también se utiliza como radical en otros kanjis relacionados con personas o actividades humanas. Por ejemplo, en el kanji 休 (yasumu), que significa “descansar”, el radical 人 aparece a la izquierda.
- Contador de personas: En japonés, “hito” también funciona como un contador para personas. Sin embargo, como mencionamos anteriormente, las lecturas cambian dependiendo del número de personas que se cuenten.