がいる: Explicación completa

がいる es una combinación de la partícula が y el verbo いる. Esta expresión significa “existir”, “haber”, “estar” y “quedarse” y se usa en relación con cosas vivientes o animadas.
Es una de las expresiones más comunes y esenciales en japonés.
Su estructura
Sujeto + が + いる
Aprende gramática del JLPT N5
Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.
Uso de がいる
La construcción がいる se emplea para indicar la existencia de seres vivos. En este contexto, “seres vivos” incluye personas, animales y otras entidades animadas.
犬がいる。
Inu ga iru.
Hay un perro.
先生がいる。
Sensei ga iru.
Hay un profesor.
友達がいる。
Tomodachi ga iru.
Tengo un amigo.
Uso del Kanji 居る
El verbo いる puede escribirse en kanji como 居る, aunque en muchos contextos se prefiere usar hiragana. El uso del kanji es más común en textos formales o literarios.
Comparación con ある
Es importante distinguir entre いる y ある. Mientras que いる se usa para seres vivos, ある se utiliza para cosas inanimadas.
本がある。
Hon ga aru.
Hay un libro.
机がある。
Tsukue ga aru.
Hay una mesa.
Estudia gramática con estos libros del JLPT N5
Otros ejemplos con がいる
公園に子供たちがいる。
Kōen ni kodomotachi ga iru.
Hay niños en el parque.
鳥が空にいる。
Tori ga sora ni iru.
Hay un pájaro en el cielo.
部屋の中に猫がいる。
Heya no naka ni neko ga iru.
Hay un gato en la habitación.
海に魚がいる。
Umi ni sakana ga iru.
Hay peces en el mar.
学校に先生がいる。
Gakkō ni sensei ga iru.
Hay un profesor en la escuela.
私の家に友達がいる。
Watashi no ie ni tomodachi ga iru.
Tengo un amigo en mi casa.
森の中に動物がいる。
Mori no naka ni dōbutsu ga iru.
Hay animales en el bosque.
Datos curiosos sobre がいる
- La partícula が en がいる también se utiliza para marcar el sujeto en una oración. Específicamente, en el caso de がいる, ayuda a enfatizar la existencia de un ser vivo en particular.
- En algunas situaciones coloquiales, が puede ser omitida, pero esto se considera menos formal.
- いる también se puede usar en diferentes formas verbales para indicar otros tiempos y modos, como いない (no estar), いました (estaba), いるでしょう (probablemente esté), etc.