上げる (ageru)

EN JAPONÉS

Y SU SIGNIFICADO

Aquí verás el significado, sus usos y ejemplos en oraciones al final de la página

El verbo 上げる (ageru) se traduce literalmente como “dar”. Sin embargo, en japonés, su uso está estrictamente limitado a situaciones donde el hablante (tú) le da algo a otra persona, o cuando una tercera persona le da algo a otra.

El kanji significa “arriba”. Esto refleja la idea de que, al dar algo, estás “elevando” el objeto hacia la otra persona como un gesto de cortesía y respeto.

No se debe confundir con otros verbos de “dar” que se usan cuando tú eres quien recibe el objeto.

上げる en sus diferentes estados

あげます
Agemasu
Dar (forma formal presente).

あげた
Ageta
Dio / Di (forma informal pasado).

あげました
Agemashita
Dio / Di (forma formal pasado).

あげない
Agenai
No dar (forma informal negativo).

Nota: Aunque 上げる es la forma estándar, para seres que consideras “inferiores” en la jerarquía natural (como regar las plantas o darle comida al perro), tradicionalmente se usaba el verbo やる (yaru).

Sin embargo, hoy en día muchos japoneses prefieren usar あげる incluso con sus mascotas para sonar más cariñosos.

Eso sí, nunca uses yaru con personas porque sonarás muy grosero.

ageru en japonés como se dice dar significado

Estructura:

Para usar este verbo correctamente, debemos identificar bien al donante y al receptor usando las partículas adecuadas:

  1. Donante (quien da): Se marca con la partícula (wa) o (ga).

  2. Receptor (quien recibe): Se marca con la partícula (ni).

  3. Objeto: Se marca con la partícula (wo).

Fórmula: [Donante] は [Receptor] に [Objeto] を あげます

Aprende gramática del JLPT N5

Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.

Algo que debes grabar en tu mente desde el principio es que 上げる nunca se usa cuando alguien te da algo a ti.

Si tu amigo te da un regalo, no puedes usar ageru.

Este verbo es simplemente para dar a otra persona, incluso sirve para indicar que la persona A le da algo a la persona B.

Para ese caso, el japonés utiliza un verbo completamente distinto llamado くれる (kureru), que veremos en otra lección.

Nota: Este verbo es la base para una estructura de nivel intermedio llamada 〜てあげる (te ageru). Aquí no das un objeto físico, sino que “das” una acción o un favor.

Por ejemplo, si le traduces algo a un amigo, estás “regalando” tu esfuerzo. 

Ejemplo con adjetivos na en negativo

私は友達にプレゼントをあげました。
Watashi wa tomodachi ni purezento wo agemashita
Yo le di un regalo a mi amigo.

花に水をあげます。
Hana ni mizu wo agemasu
Le doy (riego) agua a las flores.

弟に本をあげた。
Otouto ni hon wo ageta
Le di un libro a mi hermano menor.

Aprende japonés aquí

Haz click en la imagen o en el botón debajo para volver a la lista