ADJETIVOS な
EN JAPONÉS
EN NEGATIVO
Aquí verás el significado, sus usos y ejemplos en oraciones al final de la página
La forma negativa de los adjetivos tipo な (na) se utiliza para expresar que una cualidad o estado no está presente.
Mientras que los adjetivos -i funcionan casi como verbos, los adjetivos -na se comportan de forma muy similar a los sustantivos.
Se llaman “adjetivos -na” porque, cuando van justo antes de un sustantivo para describirlo (por ejemplo: “persona amable”), necesitan la partícula な para conectarse.
Sin embargo, cuando terminan la oración, esa な desaparece y se sustituye por la cópula de cortesía. Es importante aprenderlo porque muchas palabras que en español consideramos adjetivos (como “famoso”, “sano” o “hábil”), en japonés pertenecen a esta categoría.
Ejemplos de Adjetivos な en negativo
有名じゃない
Yuumei ja nai
No es famoso.
親切じゃない
Shinsetsu ja nai
No es amable.
暇じゃない
Hima ja nai
No estoy libre / No tengo tiempo.
Nota: No te fíes de la letra “i” final. Existen palabras como Kirei (Hermoso) o Kirai (Odiar) que terminan en el sonido “i”, pero son adjetivos tipo -na.
Muchos estudiantes se confunden e intentan decir Kireikatta o Kireikunai.
Recuerda que si la “i” es parte del kanji o no es una “i” que cuelga sola en hiragana, lo más probable es que sea un adjetivo -na.
Estructura:
Para formar el negativo presente de un adjetivo -na, solo debes tomar la raíz y seguir estos pasos:
Forma formal:
[Raíz] + じゃありません (ja arimasen) o ではありません (dewa arimasen).
Forma informal:
[Raíz] + じゃない (ja nai).
Fórmula: [Raíz del adjetivo] + じゃない / じゃありません
Aprende gramática del JLPT N5
Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.
A diferencia de los adjetivos -i, que se pegan directamente al sustantivo, los adjetivos -na son “tímidos” y necesitan un puente.
Si quieres decir “una ciudad tranquila”, no puedes decir Shizuka machi; debes decir Shizuka na machi.
Esa な actúa como un pegamento gramatical. Si olvidas ponerla cuando el adjetivo califica directamente a un objeto o persona, la frase perderá su sentido natural y sonará como una lista de palabras sueltas.
Por eso, aunque al final de la oración no se use, siempre los estudiamos con el “na” al lado para recordar su categoría.
Nota: En japonés, muchas palabras que nosotros usamos como verbos (“gustar”, “odiar”, “ser hábil”), ellos las ven como adjetivos -na. Por ejemplo, Suki (Gustar) es técnicamente un adjetivo que significa “gustable”.
Por eso, en lugar de conjugar un verbo complejo, solo tienes que decir: [Cosa] ga suki desu.
Ejemplo con adjetivos na en negativo
このレストランは有名じゃありません。
Kono resutoran wa yuumei ja arimasen
Este restaurante no es famoso.
今日は暇じゃない。
Kyou wa hima ja nai
Hoy no estoy libre.
あの人は親切じゃないです。
Ano hito wa shinsetsu ja nai desu
Aquella persona no es amable.
Aprende japonés aquí
Haz click en la imagen o en el botón debajo para volver a la lista