El verbo する en japonés
El verbo する en japonés
El verbo する es uno de los dos únicos verbos irregulares en japonés (junto con kuru). Su función principal es indicar la realización de una acción, equivalente al verbo “hacer” en español.
Junto con el verbo 来る (くる, venir), es uno de los pocos verbos que tienen una conjugación única.
Formas principales
Diccionario (Informal): する (suru)
Cortesía (Forma -masu): します (shimasu)
Negativa: しない (shinai) / しません (shimasen)
Aprende gramática del JLPT N5
Tenemos más formas gramaticales del nivel JLPT N5 que podrían interesarte. Haz click en el botón debajo y explora toda la gramática básica.
Una característica fundamental de する es su capacidad de convertir sustantivos que denotan actividad en verbos funcionales. Esta estructura es la base para una gran parte del vocabulario de acciones en nivel N5.
Estructura
Se construye uniendo un sustantivo con el verbo, con o sin la partícula de objeto directo を (o):
[Sustantivo] + する (Uso frecuente y directo)
[Sustantivo] + を + する (Enfoque gramatical formal)
Actividades cotidianas
勉強する。
benkyou suru
Estudiar.
電話をする。
denwa o suru
Llamar por teléfono.
Deportes y ocio
サッカーをする。
sakkaa o suru
Jugar al fútbol.
散歩する。
sanpo suru
Pasear.
Préstamos lingüísticos (Katakana): Los términos extranjeros adaptados al japonés se transforman en verbos obligatoriamente mediante esta estructura:
コピーする。
kopii suru
Fotocopiar.
メールをする。
meeru o suru
Enviar un correo electrónico.
Se puede usar する para expresar transformación
Cuando el verbo する actúa sobre un adjetivo o un sustantivo, su significado cambia de “hacer una acción” a “causar un cambio” o “convertir algo en…”. La estructura gramatical varía según la categoría de la palabra que precede al verbo:
Con Adjetivos -i (Forma ~ku suru)
Para indicar que se cambia el estado de algo usando un adjetivo calificativo terminado en い, debemos transformar dicho adjetivo en un adverbio.
Estructura: Sustituir la い final por く + する.
髪を短くする。
kami o mijikaku suru
Cortar el cabello (Literalmente: hacer el cabello corto).
テレビの音を大きくする。
terebi no oto o ookiku suru
Subir el volumen de la televisión (Hacer el sonido grande).
Con Adjetivos -na (Forma ~ni suru)
Los adjetivos de tipo な no pueden transformarse eliminando su terminación. En su lugar, requieren la partícula de dirección y resultado に.
Estructura: [Adjetivo -na] + に + する.
部屋をきれいにする。
heya o kirei ni suru
Limpiar la habitación (Hacer la habitación limpia/bonita).
音を静かにする。
oto o shizuka ni suru
Bajar el volumen / Hacer silencio (Hacer el sonido silencioso).
Con Sustantivos (Forma ~ni suru)
Esta estructura se utiliza para transformar un objeto en otro o para indicar una elección personal entre varias opciones.
Estructura: [Sustantivo] + に + する.
この部屋を会議室にする。
kono heya o kaigishitsu ni suru
Convertir esta habitación en una sala de reuniones.
私はコーヒーにする。
watashi wa koohii ni suru
Me decido por el café (Literalmente: hago hacia el café).
Nota: Mientras que く convierte al adjetivo en la manera en que se realiza la acción, la partícula に marca el estado final o el destino de la transformación.
Usos sensoriales con する
En japonés, cuando una sensación (olor, sonido, gusto o fenómeno físico) llega a nuestros sentidos de forma espontánea, se utiliza la estructura [Sustantivo] + が + する.
A diferencia de los verbos específicos como “oír” o “oler”, esta construcción indica que algo “emana” o “se produce”, y nosotros simplemente lo percibimos.
声がする。
koe ga suru
Oírse una voz (Literalmente: se produce una voz).
変なにおいがする。
hen na nioi ga suru
Oler raro (Se produce un olor extraño).
味がする。
aji ga suru Tener sabor
(Se produce un gusto).
頭痛がする。
zutsuu ga suru
Tener dolor de cabeza (Se produce una migraña).
Decisiones y elecciones (Me decido por...)
Además de indicar transformación, la estructura [Sustantivo] + に + する se utiliza específicamente para expresar una decisión final entre varias opciones disponibles. Es la fórmula estándar para pedir en restaurantes o elegir un producto en una tienda.
Regla de uso
Mientras que en español decimos “Quiero el café” o “Tomaré el café”, en japonés se expresa como “Me decido hacia el café”, marcando el objeto elegido con la partícula に.
私はコーヒーにします。
watashi wa koohii ni shimasu
Me quedo con el café (Elección en un menú).
これにします。
kore ni shimasu
Me decido por esto / Me llevaré esto.
昼ご飯は寿司にする。
hirugohan wa sushi ni suru
Para el almuerzo, elijo sushi.
Estudia gramática con estos libros del JLPT N5
Conjugaciones básicas de する
El verbo する es irregular, lo que significa que no sigue las reglas de conjugación de los verbos godan o ichidan. Veamos sus principales conjugaciones en japonés:
| Tiempo / Forma | Conjugación | Ejemplo |
|---|---|---|
| Forma diccionario | する | スポーツをする。 (Supōtsu o suru.) → Hacer deporte. |
| Forma educada | します | 宿題をします。 (Shukudai o shimasu.) → Haré la tarea. |
| Forma negativa | しない | 勉強をしない。 (Benkyou o shinai.) → No estudio. |
| Forma negativa educada | しません | 運動をしません。 (Undou o shimasen.) → No hago ejercicio. |
| Forma en pasado | した | 買い物をした。 (Kaimono o shita.) → Hice compras. |
| Forma en pasado educada | しました | 電話をしました。 (Denwa o shimashita.) → Hice una llamada. |
| Forma negativa en pasado | しなかった | 宿題をしなかった。 (Shukudai o shinakatta.) → No hice la tarea. |
| Forma negativa en pasado educada | しませんでした | 仕事をしませんでした。 (Shigoto o shimasen deshita.) → No trabajé. |
| Forma te (て) | して | ゆっくりしてね。 (Yukkuri shite ne.) → Relájate. |
| Forma potencial (poder hacer algo) | できる | ピアノができる。 (Piano ga dekiru.) → Puedo tocar el piano. |
| Forma pasiva | される | 先生に注意された。 (Sensei ni chuui sareta.) → Fui advertido por el profesor. |
| Forma causativa | させる | 子供に掃除をさせる。 (Kodomo ni souji o saseru.) → Hago que mi hijo limpie. |
| Forma imperativa | しろ / せよ | もっと勉強しろ! (Motto benkyou shiro!) → ¡Estudia más! |
Entre todas estas formas, es importante recordar que la conjugación potencial de する no sigue la estructura típica de otros verbos, ya que cambia a できる en lugar de “しられる”.
Diferencias entre する y やる
En japonés, する y やる (yaru) pueden parecer similares, ya que ambos significan “hacer”. Sin embargo, hay diferencias importantes en su uso:
やる es más coloquial e implica acciones físicas
やる se usa principalmente para acciones físicas y coloquiales, a menudo con un matiz más informal. También se usa con acciones que implican “dar” a alguien de menor estatus.
花に水をやる。
Hana ni mizu o yaru.
Regar las flores.
宿題をやる。
Shukudai o yaru.
Hacer la tarea (tono más relajado que する).
やる se usa con ciertos deportes y actividades específicas
Aunque する es más común para deportes en general, hay algunos deportes específicos donde やる se usa con más frecuencia.
サッカーをやる。
Sakkā o yaru.
Jugar fútbol.
ゲームをやる。
Gēmu o yaru.
Jugar videojuegos.
やる puede sonar brusco o agresivo
En ciertos contextos, usar やる en lugar de する puede hacer que la oración suene más ruda o agresiva.
もっと勉強しろ!
Motto benkyou shiro
¡Estudia más! (Firme, pero neutral).
もっと勉強やれ!
Motto benkyou yare!
¡Haz tus estudios! (Suena más rudo).